Перейти к публикации
Фолиант

Перевод книги Якобсона - народный перевод с английского

Рекомендованные сообщения

Фолиант
Кто координирует распределение этого перевода? Неужели одна Люда этим занимается, кроме всей лечебной и консультативной работы?! Я несколько раз заявляла о своей готовности еще переводить, но ни одного ответа:нужно, не нужно. Мне ясно, что Люде не успеть всем ответить. Может, кто-то еще?

 

Я занимаюсь. Просто если я сразу на письмо не ответила, то оно теряется под ворохов других - их больше сотни в день по разным вопросам. Кажется, я помню ваше письмо, я в отъезде была, а без ноутбука не было смысла отвечать. Напишите мне снова, пожалуйста, только не в личку, которая постоянно забита просьбами о лечении, а в почту. Напишите только свой ник в письме, а то иногда непонятно кто же мне пишет. Я обязательно вышлю вам главу, если вы готовы ее полностью переводить (иначе, как мы уже убедились, смысла нет). Главы свободные есть, т.к. есть люди, которые писали мне "перевожу", а потом оказались после очередного опроса.


Давайте заново перекличку проведем кто из форумчан еще не отпал. Про 4 и 9 главу я поняла, очень их жду. Кусками слать не нужно - это бессмысленно. Переводить по 5-10 страниц тоже. Для тех, кто хочет по чуть-чуть переводить есть Мак-Артур - там объемы меньше. Пишите мне на адрес lu_matv(аввввввввв)мейл точка ру.

Давайте унифицируем темы только, чтобы я легко находила ваши письма. Вся переписка по Якобсону должна начинаться со слова "Якобсон" дальше пишите в теме что хотите. По малым переводам тема должна начинаться со слов "Макартур". Я-то вас по никам знаю, а в почте все по именам-фамилиям.

Я сейчас пишу письма всем, кто переводил, чтобы узнать кто отказывается. Потому что если человек на полгода пропал, я не знаю переводит он по чуть-чуть и просто занят или разочаровался в проекте.

Могу сказать, что есть очень хорошие переводы. Две главы вообще прекрасны и хоть в печать отдавай.


И я прошу у всех прощения если что-то делается медленнее из-за огрех в координации или если кто-то просил перевод и его не получил. Тут уж человеческий фактор. Тем более, я еще не восстановила содержимое почтового ящика за срок до декабря 2012 года - он был на другой машине и нужно куда-то поставить определенную версию программы почтового клиента, чтобы достать нужные письма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MilaJourn

Повторюсь - готова взять перевод! я профессиональный переводчик. если не надо - предлагать больше не буду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фолиант

Пришлите мне, пожалуйста, свой е-мейл. Вы в первом сообщении не писали, что вы переводчик. Вроде, почти все из "мертвых душ" откликнулись кто продолжает работу.

Люди, кто брал главы, я еще раз продублирую письма в почте, но откликнитесь, если вы не будете заканчивать перевод в обозримом будущем. Потому что повисло несколько глав.

(Rana, ваше письмо получила, рада, что вы остались с нами и я узнала об этом хоть с задержкой, но узнала).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

английский знаю хорошо. В том числе и научный. Или уже перевили? :whatT:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сказочная Тайга
английский знаю хорошо. В том числе и научный. Или уже перевили? :whatT:

Не знаю, как у Вас с английским, но русский не мешало бы выучить!

Налицо явная накрутка сообщений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sun_Cherry
Я пропала потому что подруга, которая должна била перекладать, уехала работать за границу, а я с английским на "ви"

 

Ох, почти случайно увидела, что мне был ответ ((( Должно было прийти уведомление на почту, а не пришло. Я и подумала, ну не отвечают, значит, не надо... Если актуально, то мое предложение еще в силе. Могу перевести кусок.


Добавлено спустя 21 минуту 5 секунд:

Re: Перевод книги Якобсона - народный перевод с английского

Добрый день!

Я могу переводить - специальной лексикой не владею, работаю на английском. Письменные переводы очень не люблю, однако, готова перевести какую-то часть.

 

Спасибо, было бы актуально, потому что только пять глав в итоге было переведено, остальные энтузиасты пропали.

 


Ох, почти случайно увидела, что мне был ответ ((( Должно было прийти уведомление на почту, а не пришло. Я и подумала, ну не отвечают, значит, не надо... Если актуально, то мое предложение еще в силе. Могу перевести кусок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sun_Cherry

Добрый день! :)


У нас сроки определены как-то? Я почти закончила, остались почти только подписи к картинкам, но я уехала на 2 а то и 3 недели и скорее всего будет перерыв в переводе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фолиант

Подождем, конечно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sun_Cherry

Хорошо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фолиант

Получила еще две главы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sun_Cherry
Получила еще две главы.

 

Людмила, добрый день, а мою получили? Пятую? А то вроде бы ставила флажок, чтобы уведомление об ответе пришло, но его не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фолиант

Получила, да. Но еще ни минуты не было посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sun_Cherry

Мне главное, что дошла )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фолиант
Мне главное, что дошла )))

 

Теперь бы остальные дошли )) А то ряд глав переводятся уже почти год. Я из последних сил надеюсь их увидеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sun_Cherry

Я когда закончу с переводом подписей, и если вы будете удовлетворены качеством перевода, я могу взять еще.


:PS: Подписи почему-то выматывают меня куда больше текста LOLLOLLOL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
musania

осталось ли еще что-то для перевода?? Я бы хотела помочь с англ все у меня ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фолиант

Осталось. И две главы в подвешенном состоянии - переводятся очень давно, я не могу понять будут ли закончены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sun_Cherry

Людмила, если будет минутка, вы напишите, пожалуйста, по моему переводу. Хочется понять, ужасно или приемлемо - предлагаться ли еще или уже ничье время не тратить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Miladyad

Если перевод уже год тянется - напомнить и если за неделю не ответят или не пришлют перевод - передать главу другому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Svetli

Я зависла, но сейчас более-менее освободилась - надеюсь закончить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

Я бы тоже могла помочь с переводом, если это актуально ( я частный преподаватель). Мой и-мэйл am_matveeva@mail.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pene4ka

Здравствуйте, Фолиант!

Увидела тему, и если я, в силу своих возможностей, хоть как-то могу помочь Дмитрию Борисовичу и Вам в благодарность за всё, что вы для нас делаете, то сделаю это с большим удовольствием! :love:

Переводить могу только по выходным (работаю с утра и допоздна). Перевожу не быстро (т.к. являюсь переводчиком-самоучкой), но довольно дотошно, что в случае с медицинской тематикой есть плюс. Прошу прислать "средний" объём. Собственно, можно даже ничего и не присылать - книгу уже скачала - только написать, с какой и по какую страницу (главу, часть и т.п.) мне переводить. На всякий случай (если Вам так удобнее) оставляю свой адрес: nad9ka собачка gmail точка com

С уважением, Надежда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Kathrin Fiend

Здравствуйте! Если ещё не поздно - тоже могу попробовать помочь. Английский знаю достаточно хорошо (учусь на ИН.ЯЗе). Мой e-mail: kathrinfiend@gmail.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фолиант
Здравствуйте! Если ещё не поздно - тоже могу попробовать помочь. Английский знаю достаточно хорошо (учусь на ИН.ЯЗе). Мой e-mail: kathrinfiend@gmail.com

 

Файл у вас есть или выслать?

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Kathrin Fiend
Здравствуйте! Если ещё не поздно - тоже могу попробовать помочь. Английский знаю достаточно хорошо (учусь на ИН.ЯЗе). Мой e-mail: kathrinfiend@gmail.com

 

Файл у вас есть или выслать?

Спасибо!

 

Вышлите, пожалуйста.:)


Добавлено спустя 1 минуту 30 секунд:

Вижу, уже прислали.:) Спасибо! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×
×
  • Создать...